вторник, 29 ноември 2016 г.

Ново издание на Винету


Какво бихте правили, ако сте в затвора и имате цялото време на света да четете книги за историята на САЩ и за коренното население на Северна Америка? Този въпрос не е мъчил дълго германския писател Карл Май, който използва времето за излежаване на присъди за дребни престъпления, за да напише някои от легендарните си произведения. „Винету” е точно един от тези романи, а сега, с новото му издание, ще се насладим на отличния превод на Веселин Радков и впечатляващата нова, „винтидж” корица на Дамян Дамянов.
Карл Май е роден в многодетно семейство и като дете живее в недоимък. Именно това му докарва няколко присъди за кражба с общо време на излежаване 7 години и половина. Времето в затвора обаче помага на Карл Май да канализира енергията и таланта си в нещо градивно – писането. Книгата, която донася на германеца европейска слава, е „Винету” – приключенски роман за приятелството между мъдрия вожд на апачите Винету и неговия кръвен брат, благородния германец Олд Шетърхенд – Поразяващата ръка. Следват десетки книги с проза, лирика, драматургия, а с годините Май се превръща не просто в любимец на европейските читатели, но и на личности като Херман Хесе, Айнщайн и Хелмут Кол. Още по-изненадващото е, че „Винету” е сред фаворитите на Хитлер и е от малкото книги, които не са изгорени по време на литературните му чистки. Смята се дори, че въпреки расовата проблематика на романа, Карл Май всъщност вгражда архетипни германски характеристики в героите си и именно това спечелва симпатията на фюрера. 

Любопитен факт в биографията на Май е, че той посещава САЩ едва към края на живота си, а историите във „Винету” са базирани изцяло на книгите и въображението му. Насред шеметното преследване на бизони, лова на мустанги и изправянето пред мечка гризли, германският писател успява да прокара и идеите си за пагубното въздействие на модерната цивилизация върху хармонията между хората и природата, за достойнството, мира и християнски ценности. 

Новото издание на „Винету” е с твърди корици и в съзвучие с колекцията класическа литература, която издателство „Сиела” държи да предлага на читатели в най-добрия възможен вид. Филмовият вид на „Винету”, дело на Дамян Дамянов, продължава традицията на книги за деца и тийнейджъри на издателството, която започна с „Войната на таралежите” и продължава с „Васко да Гама от село Рупча”.

“Не принадлежеше ли преди години цялата тази земя на червените мъже? Отнеха ни я. Какво получихме в замяна? Мизерия, мизерия и пак мизерия! Прогонвате ни все по-надалече и ни притискате от всички страни, така че не след дълго време ще бъдем задушени. Защо постъпвате така? Да не би да е от необходимост, защото нямате вече пространство? Не, а само от алчност, тъй като във вашите земи има място още за милиони хора. Но всеки от вас би желал да притежава цяла държава, цяла страна. А индианецът, истинският собственик, няма право да притежава нищо, където да се подслони… На всичко отгоре искате да се оставим да ни изгоните, без да се браним? Не, ние ще се браним! Гонят ни от едно място на друго, все по-надалече. Сега живеем тук. Мислехме си, че ще можем да си починем, да си отдъхнем спокойно. Но вие идвате пак, за да правите железен път. Нима ние нямаме същото право, което имаш и ти в твоята къща, на твоята земя? Ако искахме да приложим нашите закони спрямо вас, трябваше да ви избием всички. Но ние само искаме вашите закони да важат и за вас. А нима важат? Не! Вашите закони имат две лица и вие обръщате към нас винаги онова лице, от което имате изгода.”
„Винету”

Няма коментари:

Публикуване на коментар